Tuesday 8 January 2013

133. Sin


I believe in the way of the world.
We all depend on the way that man
Withholds the truce
Without abuse of the minors.

To stare down the wishing well
Of Heaven and Hell
We never can tell
Without being there ourselves.

The lord rose from the clouds
And raised his arms.
This is the way that we shall be
Said the mighty ghost.

Man should have been better
Said the lord to his flock.
The world shall hold on
And not run amok.

The world shall be the eternal
Constant
And not give in.
Not give in.

The whistles of the man shall not be ignored
says the flock to his lord.
The God shall crumble
Upon mighty sin.







Ich glaube an die Weise der Welt.
Alle wir hängen von der Weise ab,
die bemannen Witholds der Waffenstillstand
Ohne Missbrauch der Minderjährigen.

Zu unten anstarren der wünschenbrunnen
Vom Himmel und von der Hölle Wir können nie sagen
Ohne dort zu sein selbst.
Der Lord stieg von den Wolken Und angehoben seinen Armen.

Dieses ist die Weise,
die wir sind Besagt der mächtige Geist.
Mann sollte besser gewesen sein Besagt der Lord zu seiner Menge.
Die Welt hält an Und nicht Durchlauf amok.

Die Welt ist das ewige Konstant Und nicht nachgeben.
Nicht nachgeben.
Die Pfeifen des Mannes werden nicht sagt die Menge zu seinem Lord ignoriert.
Der Gott zerbröckelt Nach mächtiger Sünde.

No comments:

Post a Comment